Precious Nonsense
June 2001 -- Issue 63
Of course, you will understand that, as Chancellor of the Exchequer, I am bound to see that due economy is observed.
There's nothing like a bargain. With the postal rate on letters weighing more than an ounce going up on July 1, it seemed like a good idea to try to get a "fat" newsletter out before the change. So here we are. Although we're lacking any play synopses this time around, we do have the answers to last year's Big Quiz, plenty of news of G&S productions, and some interesting insights from Arthur Robinson. So let's see how it goes.
Oh, Members, How Say You, What is it You've Done?
We were saddened and pleased to learn that MGS member and frequent G&S lead performer David Michaels is leaving the Chicago area for Seattle. Sad because he's going, and glad because he'll be seeing more of his family (and able to report on G&S activity in Washington State)! Best wishes for his move and his future!
By the way, someone asked what our membership statistics are, after the
renewals were returned. We have:
137 addresses on the mailing list;
165
members with Birthdays (I'm sure they all have birthdays, but that many
have mentioned when theirs are);
26 of these are opera companies, libraries,
or associations;
11 international addressees (two of which are not in England
or Canada!)
So now you know: we could probably start recruiting again.
The Ohio Light Opera includes two G&S offerings in their summer
season. This year, their performances will include:
Rogers and Hammerstein's
Carousel (June 14, 17*, 23, 28, July 6, 15*, 28, 20, 28, and August
11).
Victor Herbert's The Red Mill (July 7*, 11, 21*, 26, August 3,
and 11*)
Johann Strauss's The Merry War (July 1*, 5, 14, 18*, 27,
31*, and August 9*)
The Gondoliers (July
8*, 11*, 21, 36*, August 1, and 9)
Offenbach's Orpheus in the
Underworld (July 29, July 3*, 7, 12, 14*, 19*, 25*, August 5*, and
7*)
Kalman's Sari (July 10*, 13, 19, 22*, 28*, August 1*, 4, and
8)
The Yeomen of the Guard (July 24*, 23,
29*, August 2, 4*, 8*, and 10)
(Translations of the foreign-language operas
were evidently made by James Stuart (The Merry War and Sari)
and Richard Traubner (Orpheus in the Underworld).)
Performances are
at 8:00 pm, with matinees (indicated by *) at 2:00. Individual tickets for all
performances are $30.00 for adults, and $15.00 for students. They offer
pre-performance lectures at 7:00 pm at the Friday and Saturday performances. For
more information and tickets, call Ohio Light Opera at (330) 263-2345 /
www.wooster.edu/OHIOLIGHTOPERA/ . Or e-mail OH_LT_OPERA@wooster.edu. And their
address is The College of Wooster, Wooster, OH 44691.
By the way, I was speaking with someone unfamiliar with G&S recently, who regularly attends Light Opera Work's performances. He reported that their recent Countess Maritza was the best production he's seen them give in the eight years he's been attending. Congratulations to them on it, and best wishes for continued successes!
Auditions will be held on Saturday, July 14, 1-4 p.m., and Sunday, July 15, 3-6 p.m., at First Congregational Church of Evanston (Church House), 1417 Hinman Avenue (between Lake and Greenwood) in Evanston. All roles are available; no appointment is necessary. Auditioners should prepare one song, preferably by Gilbert & Sullivan. An accompanist will be provided. Oh, this sounds like a lot of fun!
The Madison Savoyards, Ltd. will be performing Iolanthe in Madison, Wisconsin at the Wisconsin Union Theater Friday, July 20, Saturday, July 21, Saturday July 28 (all at 7:00 PM) and Sunday July 29 at 4:00 PM. Tickets are $25.00 ($23 for seniors and students, $10 for children under 13) and will be available from the Union Theater Box Office, (608) 262-2201.
Member Evan E. Richards of the group reports that the Madison Savoyards have been producing fully staged productions of the Gilbert and Sullivan operettas with orchestra for over 25 years. Over this period, they have produced all of them (but Thespis!) (Yes, including Utopia Ltd. and Grand Duke!). Their productions are faithful to the tradition and are usually excellent. This year's cast is particularly strong and promises to be a wonderful Iolanthe.
The Cleveland Opera (Suite 1052, 1422 Euclid Ave., Cleveland, OH 44115-2063 / (216) 575-0903, x 214) is currently taking group sales for its 2001-2002 season, entitled Twenty-Six Weddings and a Funeral. Part of what motivates that theme is their November/December show: The Pirates of Penzance, to be presented November 30, December 1 (at 8:00 pm) and December 2 (2:00 pm), 2001. Performances are at the State Theatre in Cleveland. For more information, give them a call.
The other productions in their season are The Marriage of Figaro (October 19-21), La Cenerentola (February 22-24, 2002), and Rigoletto (May 3-5, 2002). Rigoletto is presumably the funeral, so, if there are 26 weddings in the season, how many weddings are they counting on from Pirates?
What Cheer! What Cheer! {International}
We hear from Lamplighters in San Francisco, CA, that they will be
giving Mikado and Patience during their 2001-2002 season, in addition to
their annual Gala. Performances of Mikado will be July 27-29 and August
1-4 at San Francisco's Yerba Buena Center, and August 23-25 at the Dean Lesher
Center at Walnut Creek. Patience will be at the Yerba Buena
Center February 8-10 and 13-17, 2002, and at Walnut Creek January 24-26, 2002.
The Champagne Gala will be November 2-4 at San Francisco's Gershwin Theater, and
November 17 at the Walnut Creek Dean Lesher Center. For more information, the
Lamplighters Music Theatre can be reached at 1766-A 18th St., San Francisco, CA
94107 / (415) 227-4797 / Fax (415) 227-0332 / www.lamplighters.org, or e-mail
lampliters@aol.com. We've heard nothing but excellent reports of their work
(especially their Galas).
Ron Fava in Delaware reports that The
Ardensingers, their local G&S group, is planning three productions. They
are:
(1) A Concert by The
Ardensingers Orchestra on October 19th, 2001. Includes music of Rossini,
Mozart, Grieg, Sullivan and Joplin.
(2) The Gilbert and Sullivan Christmas
Carol on
December 14th and 15th, 2001. This is the classic Dickens tale set to G&S
music by Gayden Wren. (They have done it twice before and it attracts people
both in and out of the G&S circle.)
(3) The Yeomen of the
Guard on
April 27, 28, May 4-6, 2002, which will be their major Spring Production.
For
all of these, the contact number for information is (302) 239-1313 or
randjfava@aol.com. They all take place at The Gild Hall, Arden, in north
Wilmington, Delaware. If you're going to be in their area at those time, these
ought to be worth looking up.
We hear from the Stanton Taylor of the Gilbert and Sullivan Society of Shreveport, Louisiana, that they'll present Sorcerer, on March 14,15,16 at 7:30PM and Mar. 17, 2002 at 2:30PM. Prices: Adult $15.00, Senior $12.00, Youths (17 and under) $9.00. Both shows will be at The Performing Arts Center. For reservations or further information, call (318) 868-1429, or mail to: Gilbert and Sullivan Society of Shreveport; 205 E. Southfield Rd.; Shreveport, LA 71105-4325. If you're going to be in the area, it'd be worth looking into
The Savoy Operas in Russia
An MGSser who has been with us for a while is Yana Polyanovskaya, of St. Petersburg, Russia. We congratulate her on her recent successful defense of her doctoral thesis, on the topic of Gilbert and Sullivan in Russia. She has very kindly offered to put together some article on the topic for the Nonsense, which we're delighted to receive.
Specifically, Dr. Polyanovskaya graduated from St.Petersburg Conservatory with degrees in piano and musicology, and has been working on G & S for 7 years. In 2000, she defended the thesis "The Savoy-opera of Gilbert and Sullivan" in The Russian Art History Institute. Previously, in 1996, she gave a talk at The Seventh Sir Arthur Sullivan Festival (Keble College, Oxford) on "The English Operetta on the Russian Stage". She has several published articles on G & S. She also performs as a pianist. She is a laureate of a 40th Park Lane Groupe Young Artists Series (London, 1996) and a First International Competition of Contemporary Music Interpretation (Weimar, 1996).
The Savoy Opera
in Russia
Part 1, by Dr. Yana Polyanovskaya
The English operetta appeared on the Russian stage much later than French and Viennese ones. From the beginning of XVIII century Russia had a close culture relations with Paris and Vienna. Their fashion shops and theatres were models for Russian dandies and theatre-goers. The spreading of the French and German languages were enormous. St. Petersburg was a favorite place for the Paris and Viennese operetta prima donnas.
The situation with British-Russian cultural relations was absolutely different. In the last third of the XVIII century, during Ekaterina II's governing the English population in St. Petersburg was quite large. There were the English club and two English theatres. Ekaterina II enjoyed an English park art, and Charles Cameron was one of the favorite architects. English artists often visited the City. >From 1770 to 1772 the famous Fischer troupe performed there English comic operas of T. Arne (Love in a Village), S. Arnold (The Maid of the Mill) and Ch. Dibdin (The Padloc).
During the XIX and XX centuries in St. Petersburg lived approximately 2000 British people. They had their own churches, shops, factories, charity societies, hospitals, reading rooms and even a newspaper Friendship. In spite of this the British community made up less than 0.2% of all population. The English artists came seldom and had to adapt themselves to the taste not only English-spoken public but more wide one. French and German had the entertainment monopoly in Russia. British in entertainment was associated with farce and clowns who regularly performed in the show-booths and then in the coffee-houses.
The last quarter of the XIX century is a time of the great British fashion. All had to be British: pianos, watches, horses, carriages, governesses, dogs, education etc. This process began in the high society, in the Royal family and court.
In 1881 took place a politically important visit of the Duke of Edinburgh to the Russian capital. He sailed from Copenhagen on 2nd July with a squadron of five military ships and a great number of escort. As we know from Arthur Jacobs' Arthur Sullivan. A Victorian musician Arthur Sullivan and Frederic Clay were among the guests on the board of Duke's flagship HMS Hercules. Next day they sailed on the River Neva to Peterhof and on 4th July they dined with the Emperor Alexander III's family. It wasn't a first time when Sullivan met the Russian Royal family. He wrote: "[Next day] in the evening we dined at the royal palace with the Emperor and Empress… The former shook hands and said 'Nous nous sommes souvent rencontrés à Londres' [We often met in London] and the Empress said her mother [the Queen of Denmark] has written to her about me, and told her I was going to give her some music"1.
In a family of Russian Tsar Nikolay II, the son of Alexander III, the English language was adopted as a intercourse language instead French. Anglomania came to Russia and on its wave - the English operetta.
The place of the English operetta in the whole operetta repertoire changed every season. In the end of 1880-s, when first Savoy-operas appeared it made no more than 1%. From the end of 1890-s The Geisha occupied the all Russian light theatres and was directed even in Soviet time. It was a triumph and after The Geisha the Russian audience could enjoy the long train of the English operettas and musical comedies of S. Johnes, I. Caryll, L. Monckton, P. Rubens and H. Talbot. They were performed everywhere: from the famous stages of three Emperor theatres (Mariinsky, Alexandrinsky, Mikhailovsky) to the miniature private theatres. Also we should mention an important Russian tour of the Gaiety theatre (1899).
The first English operetta on the Russian stage was The Mikado, which had an influence to the repertoire of operetta theatres. After two of St. Petersburg The Mikado, the Japanese theme gave no peace to the operetta stage-directors, composers, ballet masters and even circus artists. A three cases are worthy to mention.
On 12th March 1890 in a famous St. Petersburg Chinizelli Circus was a premiere of a big pantomime The Mikado. More than 300 artists took part in it. Costumes were made from the Japanese drawings, set design was copied from the Japanese pictures, hair design was made by the Japanese models. Among the characters there were Ka-ti-sha, Bo-bo-bel, sisters Pitti Sing, Yum-Yum and Bo-Bo.
In 1892 a famous Russian operetta-translator and librettist Konstantin Larin wrote an revúe named In the Operetta Kingdom, or Operettas inside out. The Mikado's Son2 was among a few non-French characters of the revúe.
At last on the seasons 1897/98 and 1898/99 a ballet The Mikado's daughter of V. Langammer and V. Vrangel was often performed on the stage of The Mariinsky theatre.
In the end of the XIXth century there were plenty of the various The Mikado productions, and very successful ones: in St. Petersburg, Moscow and provinces, in Russian, Ukrainian and Polish. They had a lot of response in press. The press reviews depended mainly on the tastes of newspaper's audience. It is curious to compare the opinions of two periodicals: academic Russkaya muzikalnaya gazeta (The Russian musical newspaper) and daily Sankt-Petersburgskie vedomosty (The St.Petersburg news). The former judges from the point the operetta as a low genre: "The British music is almost unknown to us excepting the banal operetta The Mikado of the famous British composer Sullivan"3. The latter describing The Geisha performance mentions that "music and text resemble the world known and triumphant Sullivan's operetta The Mikado. But the music of the latter is more tuneful and original than of the new one. Also its libretto is more intelligent and witty"4.
But not only reviewer's opinions were contrary. The productions themselves greatly differed from each other.
[to be continued]
1 Jacobs A. Arthur Sullivan
A Victorian musician. - 2nd ed. - Aldershot, 1992. -
Š.164.
2 The name of
the Russian version of The
Mikado - The Mikado's
son.
3 Letnie
sezoni // Russkaya muzikalnaya gazeta. - 1894. - September ¹9. -
P.190.
4 [Die Geisha
v Teatre i sadu Aquarium] // Sankt-Peterburgskie vedomosty. - 1898. - 4 May
(¹120).
Where Can it Be?
CD Recordings:
S/A Cole recently e-mailed the Ohio Light Opera about the possibility of putting links for selling their CDs from their website. They said they're working on it, but as of June 22 they haven't been set up yet. But in the meantime, outlets are Newport Classic ([401] 848-2442), Albany Records ([518] 436-8814), or OLO itself ([330] 263-2345). The recordings available are Victor Herbert's Eileen (NPD 85615) from 1997, Andre Messager's Veronique (NPD 85635) from 1997, Emmerich Kalman's The Bayadere (NPD 85655) from 1998, Oscar Straus's The Chocolate Soldier (NPD 85650) from 1998, Lionel Monckton's The Arcadians (NPD 85665) from 1998, Princess Ida (NPD 85675) from 1999, Johann Strauss's A Night in Venice (NPD 85661) from 1999, Herbert's Naughty Marietta (TROY432) from 2000, and Utopia Limited (NPD 85659) from 2000.
Theatre Notecards:
Fredric Woodbridge Wilson, curator of the Harvard Theatre Collection of the Houghton Library of Harvard University (I'll no doubt be corrected on how to describe that, but be that as it may) sent the MGS a set of the Gilbert and Sullivan notecards, which I gather were produced to go along with the recent G&S Exhibition at the library. We're likely to use them for as a prize, so now you know what to look forward to.
But for those of us who would like some now, S/A Cole has begun to look into how they can be purchased. At this point, no links or listings for them have turned up on the Library website, but I haven't done any calling around yet, either. At this point, what I can tell you is that they are about 5" x 8", a set of 12 is listed as costing $15.00, and are really lovely. Scenes include reproductions of a J.G. Hyde color lithograph poster for Iolanthe, one for the D'Oyly Carte 1880 American tour for The Pirates of Penzance, MarcelVertès's design for the teahouse scene from the 1939 filming of The Mikado, and (my favorite) Al Hirschfeld's sketches of 1930s D'Oyly Carte stars Sydney Granville, Darrell Fancourt, Muriel Dickson, and Martyn Green as the characters they played in Trial by Jury, Pinafore, and Iolanthe.
If you find out the cards' availability before I do, please pass on the information. The telephone number for the library is (617) 495-2445 / e-mail: HTC@harvard.edu
Grains Among the Chaff
We hear from Geoffrey Shovelton that the book he spoke of in the last
Nonsense - Wheat Among the Chaff by his former professor Jay
Appleton - that Halfcrown Publishers will be handling the book, and that it will
be priced at $8.99, with $2.50 to add for postage and packing. I haven't hunted
up an address or web address yet, so if you find one before I do, let me know.
At least you'll know what to expect when you get there.
A Nice Dilemma We Have Here
We heard from Byron Hathaway - which is always nice - and he had a question that someone here can probably answer. He says:
In the summer of 1975, my wife and I went to England for a three-week vacation, spending most of the time in London. While there, we viewed several of the summer festival performances of D'Oyly Carte's summer series at the Royal Festival Hall. We became friendly with severl of the star performers, since my wife an I were also G&S singers in the USA. During that period, a recording was being made of that season's hit, Utopia Limited. One day, we were asked if we wanted to come to the recording studio to watch/listen as the recording was being made. We did so, and even took photos of the occasion. But I was foolish enough not to note where all this was happening. I now ask if any of the Nonsense readers can tell me where his recording was made - what studio in the city of London. I was told that this information was noted on the album, but I no longer have these records, so I cannot check. If someone can suply me with the name of this recording studio, I will be most grateful.
I checked the CD program notes, and all they say is that the recording was originally made in 1975. I think the LP went in the 1996 flood. In any event, if anyone knows where the D'Oyly Carte's recording of Utopia Limited was made, please do let us know.
The 2000 Big Quiz Answers
Winners this year were Ronald B. Daniels, Barbra Edson Lewis, Phocion Park, and (it's about time he got to wins something) Arthur Robinson. They have been notified separately, and trust they were satisfied with the prizes their efforts earned. (In case you're curious, the prizes they won included a videocassette of Topsy Turvy (very generously donated by Lisa Beth Bower), a cassette recording of Ivanhoe, Bartlett's Gilbert and Sullivan Quiz Book (graciously provided by David Stone), and a cassette of Gilbert and Sullivan overtures (courtesy of the David Coles).)
For those of us who played along at home, it's always interesting to see that the winning entries looked like. So here are the answers, both the objective ones you could look up, and (what I thought were a lot more fun) the subjective ones that depend on the respondent. How well did you do?
1. What will the Savoy-Aires' production be in 2000? It was The Mikado.
2. On what kind of ship was Dick Dauntless a sailor? He shipped [d'ya see?] on a Revenue Sloop.
3. How old was Ruth in The Pirates of Penzance? She admitted to being forty-seven.
4. In The Palace of Truth, what is the magical property of that palace? In the Palace of Truth, all the occupants had to speak the absolute truth, without realizing they were doing so; unless one was protected by some talisman that allowed them to continue saying what one wanted people to think was true. Sometimes, as Elizabeth Bennet exclaims in Pride and Prejudice, and the courtiers visiting The Palace of Truth learn, Honesty is a greatly overrated virtue. (By the way, she exclaims it in the movie: I couldn't find it in the book.)
5. Which G&S operas are featured in the Ohio Light Opera's 2000 season? They were The Mikado (June 20-August 9) and Utopia Limited (July 14-August 8).
6. The Contrabandista is a "remake" of what operetta? As all the respondents pointed out, it was a remake of no opera: The Chieftain (1894) was a remake of it (1867).
7. In "the wonder-working days of old", how much were dukes worth? According to Don Alhambra Bolero, Grand Inquisitor of Spain, they were worth Three a Penny. And I'm not going to argue with an Inquisitor.
8. A number of authors have written book-length commentaries on the Gilbert and Sullivan operas. Name an author and the title of his or her book. Titles included The Gilbert and Sullivan Book by Leslie Baily, Audrey Williamson's Gilbert & Sullivan Opera: An Assessment,
9. How many proverbs are referred to in the song "Things Are Seldom What They Seem"? Answers range from 19 to 21, depending on what counts as a proverb. I counted 21, not counting "Things are seldom what they seem", which is just a statement of fact
Skim milk masquerades as cream | Once a cat was killed by care |
High-Lows pass as patent leather | Only brave deserve the fair |
Jackdaws strut in peacock's feathers | Wink is often good as nod |
Black sheep dwell in every fold | Spoils the child who spares the rod |
All that glitters is not gold | Thirsty lambs run foxy dangers |
Storks turn out to be but logs | Dogs are found in many mangers |
Bulls are but inflated frogs | Paw of cat the chestnut snatches |
Drops the wind and stops the mill | Worn-out garments show new patches |
Turbot is ambitious brill | Only count the chick that hatches |
Gild the farthing, if you will, yet it is a farthing still. | Men are grown-up catchy-catchies |
Here today and gone tomorrow |
10. In what year was the ballet Pineapple Poll first presented? In 1951, by the Sadlers Wells Theatre Ballet.
11. Who complains about receiving excessive "toffee", and in which opera does he or she do it? The Duke of Dunstable does so, in Patience.
12. What is the name of the island on which Utopia Limited is set? It is set on the Island of
20. How old was Patience when she first knew Archibald Grosvenor? She says she was a tiny babe of four, in the song Long Years Ago.
21. How many people in the Gilbert and Sullivan operas are at some point scheduled to be beheaded? Two: Nanki-Poo in Mikado and Col. Fairfax in Yeomen.
22. If you didn't participate in last year's quiz, name your favorite Gilbert and Sullivan opera. If you did answer this question last year, report on whether any changes to your answer have been made? We got a vote for Ruddigore, one for Patience, two for Yeomen, (though one remarked that choosing a favorite opera is like trying to choose a favorite child. My mother once said the favorite child is the one that needs the most love at the moment, and one of the respondents solved that problem by adding that her favorite is The One I Am Doing At the Moment. And I still like Iolanthe.
23. How many lines does Private Willis speak in Iolanthe? He has four (and, according to the libretto I'm using, he's listed only as "sentry" in two of them.
24. How many lines does Mabel speak in The Pirates of Penzance? Six, if it's a traditional performance, and two if it's ultra-traditional or Joseph Papp-style (Papp's production restored the "chanting" of the exchange between the Police Sergeant and Mabel, and the remaining four lines are therefore sung).
25. Write a short song parody based on a G&S song. Oh, there are some clever ones this year; a couple political, a couple topical, and a couple off-the-wall.
One says, "As a news agency reported that members of congress wee proposing, and in some instances approving, appropriation bills which could soon deplete the 'surplus' which the presidential candidates were thinking they would have the opportunity to allocate in their budget proposals. Picture a horde of congresspeople with pens and calculators in hand prepared to 'raid' the surplus and put portions of it in bills to fund their pork barrel projects. As tey advance on their prey they sing as did the pirates of Penzance who sang 'with catlike tread', all the time being very caution, hoping that no one would discover that the surplus was well, or nearly, spent when they thought it would still be there to allocate"
With stealthy steps,
Upon our spoils we prey,
In silence secure,
Our
rapacious way we steal,
No remorse at all,
We always guard our work
Our
pork barrel projects might be too widely heard.
So brazenly the
congressperson creeps
While the "surplus" guardian sleeps.
Come, 'pols
who grace the scene,
Let's vary our authority
With a little
skullduggery.
Come, 'pols who grace the scene,
Truce to
legislation,
Take another notion,
Let's mix skullduggery
With a little
fiscal larceny.
Here's your pork barrel aid,
And your highway
bit,
Your term preserver,
You may want to hit.
Your back home
voters,
You must need to please,
Thank those folks,
And your pollsters'
keys."
Another, inspired by the recent bewilderment during the last U.S. presidential election, followed Mr. Bunthorne's lead:
"It is really rather silly that elections, wily-nilly, can actually be so
bad,
That the voting is affected - ballots counted or rejected - on the basis
of a hanging 'chad'."
One, who is regularly involved in producing the operas, had this to say:
"We used to put on parodies at season-ending Company parties. Once the
scenery crew performed. I can only remember part of it.
When the curtain
opens wider 'stead of closing ['stead of closing]
And the tangled ropes won't
let the darn thing budge [darn thing budge]
All the stupefied performers
stand there posing [echo]
'Til we climb aloft and give the ropes a nudge
[echo]
When you hear the shrill fire sirens coming nigher [echo]
Don't
think of saving some child left alone [echo]
For we probably have set the
wings on fire [echo]
And the life you save will likely be your own
[echo]
Oh! For we probably have set the wings on fire, wings on fire,
A
stagehand's lot is not a happy one!"
Those of you on SavoyNet may recognize this one. The entrant who posted it used it in the Big Quiz. He got the idea when someone on the list suggested the nude scene in Topsy-Turvy was included only to achieve an "R" rating and thus make more money:
"Here's a first-rate opportunity
To include a bit of nudity,
So when
Jack Valenti's viewed it, he
Will assign an R for crudity!
This will help
the film financially;
The receipts will rise substantially,
Though the
Barney fans who boo at us
Claim the nudity's gratuitous."
Sarah Cole (not an entrant as such, but she must put in her oar) once had the idea that a comic musical concert version of the Star Wars trilogy, based on songs from the G&S operas, would be a hoot (the HMS Death Star parody in the issue before last left her dissatisfied, and thought a version that included melodies from all the operas would be a lot of fun). It could be called Princess Leia, or The Jedi's Curse. But she didn't get any farther than a couple of snippets ("In for a penny, in for a pound: it's money that makes Han's world go 'round" would conclude the trio the "boys" sing before heading off to the prison level to rescue the princess; the action of The Empire Strikes Back could be summed up in a song based on Mercury's "Olympus is now in a terrible muddle" from Thespis; the orgy at Jabba's palace could be "Come, Bumpers, aye, ever so many"; Luke Skywalker's confronting his mentors about his parentage came out: "Faithless gurus, to deceive me, I who trusted so!/Young Skywalker do not leave we, hear me e'er you go!"; and so forth). Only one song was completed: Princess Leia's Invocation of Obi Wan Kenobi (based on Princess Ida's "Invocation to Minerva"):
Kenobi, Ah, help me! (This phrase would be the portion of the message
Luke Skywalker intercepts. It goes on:)
Oh, general wise
That lovest
right,
In this our plight,
To you, Rebellion cries.
Disaster
reigns,
But informa-
Tion, ah, that may
Preserve the rebels'
pains
This 'droid contains.
[Oh, general wise, that lovest right, / Help
thou our plight!]
In this dark hour you we rely upon,
And safely see this
'droid to Alderaan!
(If sung at the right tempo, it comes
out about the same length as what she actually does say in the movie. Come to
think of it, there were a couple more snippets that were rather cute. The
encounter with the Ewoks is based on "Climbing over Rocky Mountain" from
Thespis (there's a difference), which allowed Threepio
to sing:
Far away from grief and care / High in the Endoran air,
Here they
live and reign along / In a world that is still their own.
Here enthroned in
the sky / Too near Vader's piercing eye,
As a god I'll make decrees / That
they'll honor, if they please.
And the finale, based on "It is our duty
plain" from Princess Ida
(the song sung while the heroes are fighting) which needed work, The Pirates of Penzance finale, and
that of Mikado:
Vader:
And so it goes: I'm thrust into convenient Eternity / Exchanging evil living for
ethereal paternity!
(Luke, Han, and Leia sing something appropriate about the
story being finished, concluding with:)
Threepio: That is, of course, until
George Lucas starts another trilogy! (Which the Chorus of Ewoks naturally echos,
leading into:)
Han: The threatened cloud is passed away,
Leia: And
brightly shines the dawning day!
Luke: But though the work will start too
soon,
Leia: We'll celebrate this afternoon!
Chorus of Ewoks and everybody
else: Then let the throng our joy advance with laughing song and merry dance!
With joyous song and ringing cheers, inaugurate their new careers!
It's
probably just as well this poor effort died a'bourning, but it might have been
amusing for G&S enthusiasts who enjoyed Star Wars. If anyone actually does
want to run with the idea, I'd love to help out.
And Isaac Asimov, once one of the lives and souls of the New York Gilbert and Sullivan Society, would turn over in his urn if he heard this one, based on his long short story The Bicentennial Man: The Fable of the Robot and the Girl (based on "A Lady Fair of Lineage High" from Princess Ida)
A girl of blithe and carefree ways
Was loved by a robot in future
days.
The miss was lively and full of fun,
The robot a fully metal
one.
So it would not do -
The scheme fell through,
Though a fine
machine with artistic skill,
For a living woman
He was too inhuman,
So
though fond of the robot's manlike will,
To the girl he remained a robot
still.
With a view to take on a human look,
He earned his freedom and
he wrote a book.
He made a fortune, and exchanged, we find,
His metal body
for organic kind.
But it would not do -
The scheme fell through -
For
though man he appeared to the searching eye,
His synthetic brain
Did still
remain.
So a robot he stayed, and the reason why:
Unlike a human being, he
could not die.
To a surgeon he went - for his course was plain.
He had
the procedure that would kill his brain;
And for ending life on the human
plan,
He was named "The Bicentennial Man."
But it would not do -
The
scheme fell through -
For the girl who had prompted the hoped-for
bliss,
Though still admired,
Had long since expired.
So the best we can
hope for the man is this:
An eternity spent with "Little
Miss."
Although The Bicentennial Man is not a favorite story, I
wouldn't want to see it made fun of, either. I trust this parody, like
Princess Ida itself, will be taken as a "respectful 'per-version'" of
the original. By the way, in examining G&S parodies on the Internet, I was
reminded that a G&S parody doesn't have to be based on a G&S song, but
could be based on another popular song and be about a G&S plot, incident or
character. One funny song was the plot of Ruddigore, sung to The
Beverly Hillbillies' theme. Hey, it works for Weird Al Yankovic!
26.
Have you seen the film Topsy Turvy? Three Yeses, One
No.
27. Have you seen the film The Girl Said No?
One yes, Three Nos. (And it's too bad there's only one "yes", too,
because, if you like older films, and Damon Runyon-type stories, it's likely to
be a film you'd enjoy. The 1938 film stars Robert Armstrong and Irene Hervey,
and is set in a Runyonesque New York City. After a bookie is cheated by a taxi
dancer, he decides to get even by tricking her into thinking he can make her
into a Broadway star. Things don't work out the way he expects when the
mom-and-pop restauranteurs he uses to produce a show the girl can appear in are
actually former Broadway stars (who were famous for their Gilbert and Sullivan
productions), they and their reconstituted company (as well as the former taxi
dancer) actually are good, and he falls in love with the girl.
28. Who does Colonel Farifax impersonate? He impersonates
Leonard Meryll. (And a better grammarian than I pointed out that it's the
accusative before the verb and should be "Whom does Colonel Fairfax
impersonate".)
29. What color are Reginald Bunthorne's eyes said to
be? At one point, he is asked in song to raise his purple eyes from his
heart-drawn poesy, so they would seem to be purple.
30. Who
describes herself as a child of nature? Yum-Yum says she is a child of
nature, and takes after her mother.
31. In how many of the Gilbert
and Sullivan operas does a wedding take place in the second act? In
three of them (and they're only referred to, not seen): Iolanthe (the
fairies and the Peers), Mikado (Nanki-Poo and Yum-Yum, and Ko-Ko and
Katisha), and The Grand Duke (Ludwig and Julia Jellicoe and Ludwig and
the Baroness Von Krackenfeldt).
32. In which opera does the "Patter
Trio" appear? The Patter Trio is sung (or delivered, depending on the
talent of the performers) in the second act of
Ruddigore.
33. Marco and Giuseppe Palmieri find themselves
kings of what country? They are monarch of the Island of
Barataria.
34. The film Topsy Turvy has made quite a hit.
But how many times is the term "topsy-turvy" used in the Gilbert and Sullivan
operas? It is used three times: twice in Thespis (Mercury
complains how the thespians have turned the world topsy-turvy with their
ineptness as gods, and the returning Olympians sing that Olympus is turned
topsy-turvy), and The Grand Duke (when Ludwig sings of how the state
will be modeled on the ancient Greek states, he says, "In the period Socratic,
every dining room was Attic, which suggests an architecture of a topsy-turvy
kind.") Isn't it interesting that a term so frequently associated with the
G&S operas should only appear in the most obscure of them.
35.
Describe the appearance of the Rich Attorney's elderly, ugly daughter?
She may very well pass for forty-three in the dusk with the light behind
her and/or an incubus. Take your pick. (I love that description. I have
a friend who is 43, and she looks like Greer Garson at 32 in the dawn
with the light before her. So elderly and ugly could be a matter of
preference.
36. In which opera does the "Bell Trio" appear? Captain
Corcoran, Sir Joseph Porter, and Josephine sing the Bell Trio in the second act
of H.M.S. Pinafore.
37. Under what conditions should "A"
die in misery? Assuming I [as the singer] am "B".
38. Who
sings the song "Come, Mighty Must"? Lady Blanche sings "Come, Mighty
Must".
39. In which opera does he or she sing it? She sings
it in the second act of Princess Ida. That is, she sings it if the song
isn't cut, as it generally is. Somebody pointed out that, as a rule,
nobody sings it.
40. Who declares that "Man is Nature's
sole mistake"? Lady Psyche sings that Man is Nature's sole mistake, also
in the second act of Princess Ida. I get a kick out of seeing that line
included in quotation books: judging from the placement in the books, the
compilers assumed "man" meant "people", instead of "males". Oh, well, maybe the
books were compiled by men.
41. Mount Ararat is the site where
Noah's Ark is said to have landed. Name a Gilbert and Sullivan opera that
includes a character with that name. Iolanthe has a character
named George, Earl of Mountararat.
42. Pick an actor or singer, past
or present, and name a G&S role you would like -- or would have liked -- to
see him or her play. Explain your answer. Suggestions included Stanley
Holloway as the Sergeant of Police from Pirates (because he would be
very funny), Martyn Green as Bunthorne in Patience (because he never
got a chance to do it), Robert Merrill as The Mikado (because he had a powerful
and fluid voice that could effectively express several moods), Julie Andrews in
some of the soprano leads, Fred Astaire as the Learned Judge in Trial By
Jury (because it would be fun to see him dance like a semi-despondent
fury), and Boris Karloff as King Paramount in Utopia Limited (because
he had a surprisingly good voice, and had so frequently been stuck playing
indians or natives in the movies. He deserved to be King of
them).
43. A Captain Corcoran appears in two of the Gilbert and
Sullivan operas. Name those two operas. They are H.M.S.
Pinafore and Utopia Limited.
44. Name the madrigal in
The Mikado. It is "Brightly Dawns our Wedding Day". Someone
remarked he had heard it used as a processional in a wedding, and didn't think
that boded well for the groom.
45. Name another madrigal that
appears in a Gilbert and Sullivan opera, and the opera in which it appears.
Named madrigals include "Strange Adventure" from Yeomen, and
"When the Buds are Blossoming" from Ruddigore. Can you think of any
others?
46. In what year was Patience first produced?
In 1881.
47. Research time: Name a celebrity not associated
with Gilbert and Sullivan who has, at one time or another, appeared in a G&S
opera, and the role he or she played. Findings indicated that Agatha
Christie said in her autobiography that she had appeared in a youthful version
of Yeomen as Col. Fairfax; Noel Coward claimed in the Complete Noel
Coward Songbook that in his youth he had appeared in Pinafore,
Harold Wilson, former British Prime Minister, was said to be in the chorus of
several G&S productions in his college and younger days, and, at 17, Beverly
Sills played Patience in a touring company. Incidentally, the next time
you go to a professional musical performance involving singers (like touring
musicals and whatnot), generally, at least one of the leads has appeared in
several G&S productions. Look and see if I'm right.)
48. Name all the
melodies used in the overture to The Yeomen of the
Guard.
Tower Theme ("When our Gallant Norman
Foes"),
"When a Wooer Goes a-wooing",
"Were I thy
bride",
First Act Finale ("All frenzied with
despair I rage"),
Second Act Finale ("With happiness my soul
is cloyed"),
"Oh, a Private Buffoon" and these basic
melodies intertwine. Someone suggested "Strange Adventure" as appearing in there
toward the end. I couldn't find it, but that doesn't mean it isn't there.
49.
Dream Cast: We all have ideas of how we would like to see certain operas
presented, or wondered how a role if it had been played by a a particular actor
or singer (or combination). To that end, pick one of the Gilbert and Sullivan
operas, and list the cast you would like to see in these roles.
Anachronisms, or performers who could never have performed together, are
acceptable. Explain the reasoning behind your choice of cast. You know,
this was such a long question to answer that the responses are going to be in a
separate article. Look for it, and see what you think.
50. How many
positions does Pooh-Bah hold? List them to prove your answer: We counted
29: First Lord of the Treasury, Lord Chief Justice, Commander-in-Chief, Lord
High Admiral, Master of the Buckhounds, Groom of the Back Stairs, Archbishop of
Titipu, Lord Mayor (both acting and elect), Lord Chamberlain, Attorney-General,
Chancellor of the Exchequer, Privy Purse, Private Secretary, Solicitor, Lord
Chief Justice, Leader of the Opposition, Paymaster-General, Lord High Auditor,
First Commissioner of Police (also referred to Chief Commissioner of Police),
Master of the Rolls [I wonder if he has to bring rolls for the police? Ed.],
Judge Ordinary, Lord Chancellor, Secretary of State for the Home Department,
Commisionaire, Coroner, Groom of the Second Floor Front, Registrar, and Lord
High Everything Else. But he had refused an appointment as Lord High
Substitute.
BONUS QUESTION: What significant similarity is there
between the films Topsy-Turvy and The Girl Said No?
This is an easy one: they are both about presenting a production of
The Mikado.
Let the Welkin
Ring with the News
Although he's recently retired from managing a
college library, member Ronald Daniels does keep busy, even in the G&S area.
He mentions:
Gilbert and Sullivan live on in west-central Illinois.
The Brown County High School Drama Club presented the Pirates of
Penzance in the high school auditorium on April 6 and 7 evenings and in a
Sunday matinee on April 8. The version was "A new version...as presented on
Broadway by New York Shakespeare Festival". The "sisters'" song about the
weather and the song about the tools distributed to the pirates for the raid on
the castle were not included. The performers were few in number (21) but
spirited. The same could be said about the 6 person pit band of clarinet, drums,
flute, piano, trombone, and trumpet. The star performer, suitable so, was Katie
Kenedy, a senior and accomplished musician, who had been taking voice lessons at
Western Illinois University.
The usual caveat about high school and
overly-ambitious amateur interpretations of G&S was unintentionally declared
in the newspaper announcement of the production: "Join the band of swashbuckling
pirates, bumbling policemen, ditsy maidens and the delightfully dotty 'model of
a major general' in a romp over the rocky coast of Cornwall...." The "policemen"
were girls who performed a sort of syncopated mild kickline and shuffle.
Nevertheless the spirit of several of the actors was "very evident" as was the
undeniable fact that G&S can "take a licking and still keep
ticking".
You know, this is awful to say, but in reading how Pirates
was promoted here, it's no wonder I was in college before I found out G&S
wasn't silly but remarkably sophisticated. It's a good reminder how we all need
to work together to show how relevant the Gilbert and Sullivan Operas remain at
the turn of the millennium, without being ridiculous. But editorializing aside,
it's good to hear that Central Illinois is still willing to present
G&S.
I Dream of
Gilbert and Sullivan:
Dream Cast for G&S
Operas
G&S, as with any work of art, is open to
interpretation. But unlike many works, that don't involve so many of the senses,
or so much imagination, those interpretations come most strongly from the
audience, rather than the performers or producers. Maybe that's because
many of the operas aren't performed often, or because, as a rule, performers
don't work closely enough or often enough with the operas to learn an
appreciation of them as a whole (surprisingly few of the MGS's members are
performers). Or maybe it's G&S's addictive qualities, which lead people to
read the libretti, listen to recordings of the operas they haven't seen, and
visualize the operas. Whatever the reason, people have definite ideas about how
their favorite G&S operas ought to be performed.
Partly to give members a
chance to air their views, and partly because it's fun to find out what those
views might be, the last Big Quiz included a question about who quiz entrants
would like to see in certain roles, or with whom they would cast a particular
opera. As you'll see, "revisionist" productions notwithstanding, when given a
choice, quiz entrants visualize along traditional lines. It just goes to show
that W.S. Gilbert knew what he was doing when he wrote and directed his texts.
Such information about how audience members understand the operas should be
useful to opera producers in presenting them.
But on to the "dream
casts". The "casted" operas included Utopia Limited, Mikado, two
Patiences, and Yeomen of the Guard. See if you agree or
disagree.
Dream cast for Utopia Limited, as planned by Arthur
Robinson. He remarked, "I would have liked to see the D'Oyly Carte do Utopia
Limited with members of the company who were with them when I first saw
them in 1968 (or with other members from around that era):
Donald Adams as
King Paramount, John Reed and Kenneth Sandford as Scaphio and Phantis,, Philip
Potter (or Thomas Round) and Valerie Masterson as Fitzbattleaxe and Zara, Peggy
Ann Jones as Nekaya or Kalyba, Jon Ellison as Tarara, and so on."
Dream
Cast for Mikado, as selected by Ronald B. Daniels:
The Mikado
(Bass-baritone): Robert Merrill. He would be an excellent interpreter
of the role.
Nanki-Poo (Tenor): (Unidentified)
Ko-Ko (Baritone):
Martyn Green, the incomparable in singing and acting this role so much
his.
Pooh-Bah (Baritone-Bass): Simon Grant. A versatile and
accomplished singer.
Pish-Tush (Baritone-Bass): David Thomas. Noted
performer with a wide variety of experience.
Go-To (Bass): John
Milne. Great, deep voice.
Yum-Yum (Soprano): Jenny Lind, the
Swedish nightingale. Reputed to have an incomparable charming
voice.
Pitti-Sing (Mezzo-Soprano): Fredericka von Stade. Has a
lively voice and a great flair for acting.
Peep-Bo (Soprano): Rise
Stevens. Lovely, bright voice.
Katisha (Contralto): Marilyn
Horne. She is listed as a mezzo-soprano, but she can sound like a true
alto.
Dream cast for Patience, as visualized by Phocion
Park:
Reginald Bunthorne: Martyn Green (I have read about him and
seen him as Ko-Ko in the movie version of The Mikado. His Bunthorne
must have been very good.)
Archibald Grosvenor: Kenneth Sandford. I
have seen him play the role and he did so superbly.
Patience: Leonora
Braham. As the originator of the role, she would come closest to performing
it as Gilbert intended.
Lady Angela: Jessie Bond. So much has been
written about her;
and the rest of the cast made up by the role originators -
as mentioned above, to reflect Gilbert's actual intentions.
Dream cast
(2) for Patience, as Barbra Edson Lewis would like to see
it:
Bunthorne: Alec Guinness
Grosvenor: Leslie
Howard
Colonel Calverley: Bryn Terfel
Duke of Dunstable:
Jeremy Irons
Major Murgatroyd: Geoffrey
Palmer
Solicitor: Nigel Hawthorne
Patience: Debbie
Reynolds
Angela: Greer Garson
Saphir: Deborah
Kerr
Ella: Susan Hampshire
Jane: Patricia
Routledge
Dream cast for Yeomen of the Guard, as Sarah Cole
would cast it:
(I was such a terrible
kid: I just loved story problems and essay questions. So I was really looking
forward to this question.) An explanation of how to understand this list, to
begin with. For one thing, I'm not as concerned as most enthusiasts about what
Gilbert had in mind. I'm more concerned about what I hear in the libretto (Isn't that
stuck-up!). A lot of these people, individually, might have been able to pull
off the role, but collectively, the result would probably look like a bad
imitation of those 1930s historical "romances" MGM used to make, where the star
would suddenly be presented in the role as if expecting applause, or as if the
fact that he or she were playing the part was more important than the part
itself. In productions like that, you might as well forget the plot, because
it's immediately going to be lost. But these are the type of personalities I would like to
see in these parts.
For another thing, over the years, I've developed an
appreciation for the Hollywood films of the 1930s and '40s. That fondness is
evident from this cast list.
Lieutenant of the Tower:
I don't know. It's an
important part, but one that motivates the plot without drawing attention to
itself. D'Arcy Corrigan (noteworthy for playing the "Ghost of Christmas Yet to
Come" in the 1938 filming of A
Christmas Carol) might be an idea: an actor whose presence is felt, but who
the audience doesn't necessarily remember having seen would probably work. (Or
H.B. Warner: he can play anything!)
Colonel Fairfax: Ronald Colman. I know he isn't a
tenor, but he has the good looks and dignity expected of the upper classes. He
is also able to play "stinkers" in such a way that you really believe they'll
reform (as he did in The Prisoner of Zenda (King Rudolf),
and to a lesser extent in A Tale of Two Cities (as Sydney
Carton)). And - I can't think of any way around saying it - although his charm,
courage, and intellect, obscure the fact, Fairfax is basically a stinker (look how he
takes advantage of Phoebe's affection, and how he treats Jack Point when Elsie
chooses him, or that cruel joke that motivates the second act finale). But, if
Ronald Colman were playing the part, Fairfax would eventually recognize his
failings and start to shape up. On the road to recovery is a good place to leave
him.
Sgt.
Meryll: Donald
Adams. He looks right and he sounds right. I can't imagine anyone else in
that part.
Leonard
Meryll: David
Niven. The parts I've most frequently seen him in are the "wanabee" Ronald
Colman-types, so the idea of having him "share" a role with Ronald Colman would
fit with his typecasting, even though he sounds about as much like Ronald Colman
as Dennis Day did when doing his Ronald Colman imitation. Now! there's a scary
thought: Dennis Day as Col. Fairfax!
Jack Point: Buster Keaton. But the Old Buster
Keaton of the late 1940s, who had been through the mill, as Jack Point
presumably has. This may sound like the oddest casting of all, but I am
so sick of mawkish Jack Points! The
Buster Keaton "character" was an earnest fellow who was funniest when he didn't
appear to realize he was being funny. Keaton himself once described that
character by saying that he didn't beg for the audience's sympathy. If they
wanted to feel sorry for him, that's up to them; if not, that's fine, too. I'd
like to see a Jack Point with some backbone, that gets the audience's sympathy
because his situation is sad, not because he hangs around looking pitiful. Also,
although his voice was, shall we say, uncultivated, he was a pretty adequate
baritone.
Wilfred
Shadbolt: Boris
Karloff or William Bendix. Surprisingly enough, they could both sing,
though Karloff could stay on key better. But more importantly, Shadbolt is in
many ways - at least in my ideal version of Yeomen - an inversion of Fairfax.
Fairfax looks good, but at heart he's selfish. Shadbolt looks bad, but at heart
is kind. After all, his secret ambition is to make people laugh instead of cry
(as he probably must, as Assistant Tormentor). Boris Karloff became famous
looking spooky, yet the word most frequently used to describe him has been
"gentle". And William Bendix (I'm thinking especially of the way he played
Chester Riley in The Life of
Riley on radio) was a bullying, blustering blowhard, that everybody loved
anyway because he meant well. Each would have given a different interpretation,
that would have been equally valid. I know a case is frequently made for
Shadbolt to be brutish or, sadly, brutal, but I prefer kindness. As Sidney
Greenstreet remarks frequently in The Mask of Dimitrios, there's so
little kindness in the world. Say! Maybe if William Bendix played Wilfred, Boris
Karloff could play the Lieutenant. After all, he's familiar with The Tower of London.
Elsie Maynard: Judy Garland. You're probably
thinking, "What! Her style of singing is all wrong!" and I wouldn't argue with
you. But the pitch of her voice is good, and her "character" is right. I can't
help but think of the way she gave The Wizard a piece of her mind in
The Wizard of Oz when he
scared the Lion into fits, or the one she gave the Lion when he started chasing
Toto. Or, in a more moving way, the way she told Gene Kelly to stay away from
her in Summer Stock. Her
character was one that doesn't let emotions get in the way of doing what she
thinks is right. An Elsie who would really tell Fairfax/Leonard to jump in the
lake when he starts making love to her - no matter how badly she may have wanted
him to - would be a refreshing change.
Phoebe Meryll: Carole Lombard or Joan Blondell. Both
regularly came off as dizzy, self-indulgent comediennes, but the audience could
tell there was something solid at their core. Phoebe strikes me as a
self-centered flirt, but I'd like to see her as one who, like Fairfax, is
beginning to recognize her character flaws by the end of the opera. I'd also
prefer her to at least begin to appreciate Wilfred by the end. I think Joan
Blondell would be more believable, judging from her work in Topper Returns: she seems more
natural, and less "flighty" than Carole Lombard.
Dame Carruthers: Edna May Oliver. Edna May Oliver, with
that affected, grating voice - like a cello with a head cold - really was the
quintessential arch old busybody, who was somehow likable anyway. From Hilda
Withers to Miss Pross, she played the no-nonsense spinster who wasn't completely
immune to a gentleman's attentions (depending on his intentions). I can't see
anyone else in that part, either.
Kate: Gia Kent. Have you ever heard of her?
I thought not. She played Lady Catherine De Bourgh's Daughter in the Greer
Garson/Lawrence Olivier filming of Pride and Prejudice. You hardly know
the poor girl's there, and she knows it. Poor Kate is dragged in out
of nowhere, sings her song, and disappears again. That's about what happens to
Anne De Bourgh. Come to think of it, Edna May Oliver herded her around in
Pride and Prejudice,
too.
So now you know how other MGSsers visualize some of the
operas. See what (or who) you think would contribute to the making of a
satisfying G&S opera performance.
Cleena-ng up
after
The Emerald
IsleContrary to
what the American Public thinks, librarians don't sit around reading books, as
our Quizmaster Arthur Robinson (currently reference librarian at LaGrange
College in Georgia) will attest. Librarians help people find information, and,
even with the Internet, that keeps them pretty busy. That's why we haven't heard
much from him lately. 2001 is the centennial of the Basil Hood/Arthur Sullivan
and Edward German comic opera The Emerald Isle, or The Caves of
Carrig-Cleena, and in honor of
the occasion, he passed this question on. He says:
"I posted
it on SavoyNet asking if anyone (especially anyone Irish) knew the correct
pronunciation of "Cleena," but had no replies. Here's the piece. Again, it's a
rather obscure point, but it is at least timely, since this is the EMERALD ISLE
centennial."
In the Prince Consort's recording of Sullivan and Basil Hood's
comic opera The Emerald Isle, "Cleena" and "Carrig-Cleena" are pronounced
"Clay-na." This is the pronunciation given in the preface of the concert version
of the vocal score published by Chappell in 1930 (the complete vocal score
published in 1901 does not contain this note), and may well be the appropriate
pronunciation (I am unfamiliar with Irish pronunciation). But it seems clear
that Hood intended it to be pronounced as he spelled it, and that it was so
pronounced in the original production.
There are two proofs of this. First,
in the Act I finale, "Carrig-Cleena" is rhymed with "arena," and was also rhymed
with "subpoena" in a further verse found in an early typescript of the libretto
but later deleted:
A soldier pusillanimous
A general Court Martial
to
Is summoned by a strict subpoena;
They're none the less
unanimous
Though discipline they're partial to
They don't intend to go to
Carrig-Cleena.
Second, there is an anecdote in François Cellier and
Cunningham Bridgeman's Gilbert, Sullivan, and D'Oyly Carte (London,
1914), pp. 404-5, concerning a rehearsal of The Emerald Isle during which "one
of the ladies of the company" noticed that there was someone in the upper circle
and pointed this out to Richard Barker, the stage-manager. It was in fact Helen
D'Oyly Carte, but Barker, believing it was a charwoman, said "Never mind, my
dear, she won't hurt--it's only the Fairy Cleaner." Obviously this joke would
make no sense unless the cast had been pronouncing "Cleena" to rhyme with
"arena."
His point reminds me of a question I have. At one
point, someone is singing the song he said he heard while fairies of who live in
the caves of Carrig-Cleena. What he sings is:Da Luan, da mort, da Luan, da
mort Angus da Dardine!I asked my boss's boss, who speaks Gaelic, what the
phrase means; only he confessed he took the class in High School to meet girls.
But he did say that Luan probably refers to an ancient Irish race that is
associated with the fairies. I'm still curious, though: what does this phrase
mean? We'll look forward to any definitive answer.
Four Textual
Emendations in Gilbert's Comic Operas As proposed by Arthur
RobinsonThis note is to propose four emendations--two that seem to me definite,
and two that are admittedly conjectural--in Gilbert's less well-known comic
operas.
First, in Act II of Thespis, all texts, including
the one that Terence Rees has corrected in his Thespis: A Gilbert and Sullivan
Enigma (Dillon's University Bookshop, 1964, p. 134), have Thespis read
from Lemprière's Classical Dictionary: "Apollo was several times married, among
others to Issa, Bolina, Coronis, Chymene, Cyrene, Chione, Acacallis, and
Calliope." The fourth name here should be Clymene, not Chymene, as can be
ascertained not only from ancient sources for the myth (e.g., Ovid's Metamorphoses 1.736) but from
Lemprière's dictionary itself (s.v. "Apollo," p. 67), where this list of names
does in fact appear. Whether Gilbert copied the name incorrectly--it is well
known that he wrote Thespis in haste--or the
printer misread it is uncertain; but there is no probable, possible shadow of
doubt as to the correct name.
Second, in the Act I finale of The Mountebanks, the members
of the Tamorra Secret Society posing as monks sing a chaunt consisting of Latin
phrases that are meaninglessly jumbled together for comic effect, but do scan as
dactylic hexameter, the most common Latin meter. The published text and the
vocal score both give one line as "Esse genus neutrium--sic invariabile nomen."
This is obviously incorrect, since (a) the form neutrium does not exist in
Latin--the correct form of the adjective neuter to agree with the noun
genus would be neutrum; and (b) neutrium does not scan,
whereas neutrum does.
Thus, this word should be corrected to neutrum.
My other two
emendations can't be proven, but I think they are justifiable on stylistic
grounds. Gilbert was of course an expert rhymer, and was careful to use true
rhymes (e.g., "here" and "peer") rather than mere identities (e.g., "here" and
"hear"). The following quatrain appears in Act II of Thespis:
For Thespis
as Jove is a terrible blunder,
Too nervous and timid--too easy and
weak--
Whenever he's called on to lighten or thunder,
The thought of it
keeps him awake for a week!
The rhyming of "weak" and "week" is indeed
weak, and uncharacteristic of Gilbert. I suggest that the second line should end
with "meek" rather than "weak," which not only is a true rhyme but seems to make
slightly better sense in the context. (The word "weak" appears a few lines
later, which may have led to the corruption of the text.)
Finally, in Act
II of The Grand Duke,
Julia Jellicoe sings the following lines, according to all early texts I have
seen, including the pre-rehearsal libretto (reprinted in John Wolfson's Final Curtain [Chappell &
Co., 1976], p. 260) and the Fourth Series of Gilbert's Original Plays (Chatto &
Windus, 1911, p. 81):
So ends my dream--so fades my vision fair!
Of
hope no gleam--distraction and despair!
My cherished dreams, the Ducal throne
to share,
That aim supreme has vanished into air!
The plural "dreams"
in the third line is obviously incorrect, since it spoils the rhyme. Since
Gilbert's death, it has been altered in most texts (although not all) to
"dream," which may be what Gilbert wrote. But it seems unlikely that Gilbert
would have simply repeated a word he had used two lines earlier instead of using
a new word that rhymed with "dream," "gleam," and "supreme." Since the text is
corrupt in any case, I suggest that Gilbert actually wrote "My cherished
scheme." This word seems appropriate to Julia's character, and
in fact a similar phrase appears in Princess Ida: "So ends my
cherished scheme!"
It may be worth mentioning that both Thespis and The Grand Duke were in the
Fourth Series of Gilbert's Original Plays mentioned
above (the first hardcover publication for each, as far as I know), and Gilbert
died shortly before all the proofs were ready for his corrections (Rees, Thespis, pp. 93-94).
Possibly, if he had lived a few weeks longer, he might have made the corrections
suggested here.